Exodus 29:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і прісний хліб, і прісні калачі, змішані з оливою, і прісні коржі, помазані оливою, із ліпшої пшеничної муки поробиш їх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
та опрісноків, і незаквашених коржиків, замішених на олії, і незаквашених ладок, помащених олією; з питльованої пшеничної муки зробиш їх.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та опрісноків і незаквашених коржиків, змішаних з оливою, та ладок незаквашених, оливою помазаних: з питльованої муки пшеничної поробиш їх.
Ukrainian 1905
Та опрісноків і незаквашених коржиків, змішаних з оливою, та ладок незаквашених, оливою помазаних: з питльованої муки пшеничної поробиш їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і прісні хліби вимісені в олії, і прісні паланиці, вимісені в олії. Зробиш їх з пшеничної муки.
Ukrainian 2011
і прісні хліби, замішані на олії, і прісні коржі, замішані на олії. Виготовиш їх з питльованого пшеничного борошна.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і хлібів прісних, і опрісноків, змішаних з єлеєм, і коржів прісних, помазаних єлеєм: з борошна пшенич­ного зроби їх,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І хлібів прісних, і опрісноків змішаних з єлеєм, і коржів прісних, помазаних єлеєм; з муки пшеничної вчини їх.
Ukrainian UMT
Візьми опрісноків, прісних тістечок, замішаних на олії, коржів, помащених олією. Випечеш їх із доброго пшеничного борошна.