Exodus 30:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І пообкладаєш його щирим золотом, дах його та стіни його навколо, та роги його. І зробиш йому вінця золотого навколо.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І обкладеш його чистим золотом: поверхницю його, стінки його навколо й роги його; зробиш до нього золотий вінець навколо.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І обложиш його щирим золотом верх його, всї боки його і роги його. І зробиш до його вінець золотий навкруги.
Ukrainian 1905
І обложиш його щирим золотом верх його, всї боки його і роги його. І зробиш до його вінець золотий навкруги.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І позолотиш їх чистим золотом, його вогнище і його сторони довкруги і його роги, і зробиш йому золотий плетений вінець довкруги.
Ukrainian 2011
Ти покриєш їх чистим золотом: його решітку, його сторони довкола та його роги; і зробиш по ньому золотий плетений вінець навколо.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
обклади його чис­тим золотом, верх його і боки його кругом, і роги його; і зроби до нього золотий вінець навколо;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Обклади його чистим золотом, зовні його і по боках його довкруж, і роги його; і вчини до нього золотий вінець довкола.
Ukrainian UMT
Покриєш його щирим золотом: зверху, з боків навколо і ріжки. Зробиш йому золотий вінець навколо.