Exodus 31:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
і наповнив його Духом Божим, мудрістю, і розумуванням, і знанням, і здібністю до всякої роботи,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і сповнив його духом Божим, мудрістю й розумом та хистом у всякім ділі;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сповнив я його духом Божим, мудростю й розуміннєм і знаттєм у всякому реместві;
Ukrainian 1905
І сповнив я його духом Божим, мудростю й розуміннєм і знаттєм у всякому реместві;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і наповнив я його божим духом, мудрістю і розумом і хистом в кожному ділі,
Ukrainian 2011
Я наповнив його Божим Духом, мудрістю, розумом і хистом у кожному ділі,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і Я сповнив його Духом Божим, мудрістю, розумінням, знанням і всіляким мистецтвом,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І Я виповнив його Духом Божим, мудрістю, і розважливістю, і веденням і всілякими здібностями
Ukrainian UMT
Я сповню його Духом Божим, мудрістю, розумом і знаннями до виконання різноманітної роботи.