Exodus 32:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І промовив Господь до Мойсея: Хто згрішив Мені, того витру із книги Своєї.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Сказав Господь Мойсеєві: «Хто згрішив проти мене, того викреслю з моєї книги.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече Мойсейові Господь: Хто провинив менї, вичеркну з книги моєї.
Ukrainian 1905
І рече Мойсейові Господь: Хто провинив менї, вичеркну з книги моєї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Господь до Мойсея: Якщо хтось згрішив переді Мною, Я його викреслю з моєї книги.
Ukrainian 2011
Та Господь сказав Мойсеєві: Якщо хтось згрішив переді Мною, то Я його викреслю з Моєї книги.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господь сказав Мойсею: того, хто згрішив переді Мною, згладжу з книги Моєї;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Господь сказав Мойсеєві: Того, хто згрішив переді Мною, зітру з книги Моєї.
Ukrainian UMT
Господь мовив Мойсеєві: «Того, хто згрішив проти Мене, Я викреслю зі Своїх скрижалів.