Exodus 33:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І промовив Господь: Ось місце при Мені, і ти станеш на скелі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Далі Господь сказав: «Ось місце коло мене, стань на цій скелі;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І рече Господь: Ось місце коло мене, і будеш стояти на скелї:
Ukrainian 1905
І рече Господь: Ось місце коло мене, і будеш стояти на скелї:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Господь: Ось місце коло Мене, стань на камені.
Ukrainian 2011
І промовив Господь: Ось місце біля Мене: ти стоятимеш на скелі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Господь: ось місце у Мене, стань на цій скелі;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Господь: Ось місце у Мене: стань на оцій скелі.
Ukrainian UMT
Господь вів далі: «Ось місце біля Мене, де ти стоятимеш на скелі.