Exodus 34:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо не будеш ти кланятись богові іншому, бо Господь Заздрісний ім'я Його, Бог заздрісний Він!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти не будеш поклонятися іншому богові; бо Ревнивий - ім'я Господнє, він Бог ревнивий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо не будеш покланятись иншому богу; бо Господь, на імя Ревнивий, він Бог ревнивий.
Ukrainian 1905
Бо не будеш покланятись иншому богу; бо Господь, на імя Ревнивий, він Бог ревнивий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо не поклонитеся іншому богові. Бо Господь Бог ревниве імя, Він є ревнивим Богом.
Ukrainian 2011
Бо не будете поклонятися іншому богові! Адже Господь Бог — ревниве Ім’я. Він є ревнивим Богом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що ти не повинен поклонятися богові іншому, крім Господа [Бога], тому що ім’я Його — ревнитель; Він Бог ревнитель.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо ти не мусиш поклонятися іншому Богові, окрім Господа, тому що ймення Його – Ревний; Він – Бог ревний.
Ukrainian UMT
Бо ти не повинен поклонятися іншому богові, крім Ягве Кана — Ревнивому Богу. Ім’я Моє — Ель Кана, Ревнивий Бог.