Exodus 35:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і шати служебні на служення в святині, священні шати для священика Аарона, та шати синів його на священнослуження.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
одіж службову, щоб служити в святині; святі ризи для Арона священика й ризи для синів його, щоб служити в них священикам.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Шати до служення в сьвятинї; шати сьвяті для Арона, сьвященника, і шати для синів його, щоб служити сьвященну службу.
Ukrainian 1905
Шати до служення в сьвятинї; шати сьвяті для Арона, сьвященника, і шати для синів його, щоб служити сьвященну службу.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і святу одіж Аарона священика, і одіж, в якій служитимуть в ній, і священну одіж синів Аарона, і олію помазання і змішаний ладан.
Ukrainian 2011
святий одяг священика Аарона і той одяг, в якому служитимуть, і священицький одяг для синів Аарона, олію для помазання і кадильну суміш.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
одяг службовий для служіння у святилищі, і священні одежі Аарону священику й одяг синам його для священнодійства.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Шати службові для служіння у святині, і священні шати Ааронові священикові, і одежу синам його для священнодіяння.
Ukrainian UMT
особливе вбрання для служби у святилищі, священне вбрання Ааронові та його синам, щоб вони могли служити священиками”».