Exodus 35:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І всі жінки, кого вело їхнє серце, пряли козину вовну.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А й усі жінки, що мали до того кебету, сукали козячу шерсть.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І все розумне жіноцтво, кого серце підіймало на мудрощі, пряли козину шерсть.
Ukrainian 1905
І все розумне жіноцтво, кого серце підіймало на мудрощі, пряли козину шерсть.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І всі жінки які вважали (за добре) своїм умом в мудрості, випряли козячу вовну.
Ukrainian 2011
І всі жінки, які своїм розумом вважали за добре, уміло пряли козячу вовну.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і всі жін­ки, яких тягнуло серце, що вміли­ прясти, пряли козячу вовну;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І всі жінки, котрих закликало серце, які вміли прясти, пряли козячу вовну.
Ukrainian UMT
Всі жінки, кого серце спонукало, майстерно пряли козячу вовну.