Exodus 35:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Не розпалите огню за суботнього дня по всіх ваших осадах.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не будете запалювати вогню в день суботній ані в одній із ваших домівок.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не будете запалювати багаття в усїх ваших домівках в день субітнїй.
Ukrainian 1905
Не будете запалювати багаття в усїх ваших домівках в день субітнїй.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В день суботний не запалите огонь в кожній вашій хаті. Я Господь.
Ukrainian 2011
У суботній день не запалюватимете вогню в жодному вашому житлі. Я — Господь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
не запалюйте вогню в усіх житлах ваших в день суботи. [Я Господь.]
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не запалюйте вогню у всіх житлах ваших в день суботи.
Ukrainian UMT
Суботнього дня ви не повинні запалювати вогню в жодному з ваших помешкань”».