Exodus 36:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
В одній дошці дві ручки, сполучені одна до однієї. Так він поробив усі дошки скинії.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
По два чопи в одній дошці, пригнані один до одного; так само зробив на всіх дошках храмини.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Два чопи в одній дошцї, пригнані один проти одного; так само поробив на всїх дошках до храмини.
Ukrainian 1905
Два чопи в одній дошцї, пригнані один проти одного; так само поробив на всїх дошках до храмини.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробили на слові плетені мережки, діло плетене, з чистого золота.
Ukrainian 2011
І зробили на Місці виголошення суду плетені мережки — плетений виріб із чистого золота.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
у кожного бруса по два шипи, один навпроти одного: так зробив він усі бруси скинії.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У кожного бруса по два шипи, на однаковій відстані один від одного; отак виготовив він усі бруси скинії.
Ukrainian UMT
Кожен брус мав по два кріплення для з’єднання між собою. Так він поробив усі бруси для святого намету.