Exodus 36:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А ці дошки він пообкладав золотом, а каблучки їхні, на вкладання для засувів, поробив із золота; і ці засуви він пообкладав золотом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Дошки ж обклав золотом; каблучки до них, щоб просувати в них засуви, були теж золоті, та й самі засуви теж обклав золотом.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А дошки пообкладував золотом; а каблучки їх, місця про засуви, поробив із золота, і пообкладував засуви золотом.
Ukrainian 1905
А дошки пообкладував золотом; а каблучки їх, місця про засуви, поробив із золота, і пообкладував засуви золотом.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробили одежі з виссону, діло ткане, для Аарона і його синів,
Ukrainian 2011
І зробили хітони з вісону — тканий виріб — для Аарона і його синів,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бруси обклав золотом, і кільця, в які вкладаються жердини, зробив із золота, і жердини обклав золотом.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бруси обіклав золотом, і кільця, в котрі вкладаються жердини, вчинив із золота, і жердини обклав золотом.
Ukrainian UMT
Він покрив бруси золотом і зробив їхні кільця, щоб тримали засуви, з золота, і покрив засуви золотом.