Exodus 37:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
При лиштві були ті каблучки, вкладання для держаків, щоб носити стола.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Щільно до лиштви приставали каблучки для всовування носил, щоб носити стіл.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коло лиштви були каблучки як всовки для носил, щоб носити стола.
Ukrainian 1905
Коло лиштви були каблучки як всовки для носил, щоб носити стола.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Всі занавіси притвору з пряденого виссону,
Ukrainian 2011
Усі завіси двору були з тонко виробленого вісону,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
при стінках були кільця, щоб вкла­дати жердини для носіння столу;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
При лиштві були ті кільця, щоб укладати жердини та носити стола.
Ukrainian UMT
Кільця були коло ободу, щоб тримати жердини, щоб носити стіл.