Exodus 37:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І він вилив для нього чотири золоті каблучки на чотирьох кутах його, дві каблучки на одному боці його, і дві каблучки на другому боці його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І вилив для нього чолири золоті каблучки, до чотирьох рогів його: дві каблучки на одному боці й дві на другому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вилив до неї чотири каблучки золоті, до чотирох рогів її: дві каблучки її на одному боцї її, і дві каблучки на другому боцї її.
Ukrainian 1905
І вилив до неї чотири каблучки золоті, до чотирох рогів її: дві каблучки її на одному боцї її, і дві каблучки на другому боцї її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І зробили занавісу з синьої тканини і порфіри і пряденого кармазину і тканого виссону, херувим - діло вишите.
Ukrainian 2011
І зробили завісу із синього сукна, пурпуру, тканого кармазину і тонко виробленого вісону, — тканий виріб з херувимами,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і відлив для нього чотири кільця золотих, на чотирьох нижніх кутах його: два кільця на одній стороні його і два кільця на другій стороні його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І відлив для нього четверо кілець золотих, на чотирьох нижніх кутах його: двоє кілець на однім боці його, і двоє кілець на другому боці його.
Ukrainian UMT
Вилив також чотири золоті кільця для неї по чотирьох кутках — два з одного боку і два з іншого.