Exodus 39:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Ukrainian
І дали на нім блакитну нитку, щоб була на завої згори, як Господь наказав був Мойсеєві.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А до неї прив'язали блакитний шнурочок, щоб причепити її до митри зверху, як заповів Господь Мойсеєві.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І привязали до неї шнурок блаватовий, щоб привязати ним на кедарі зверху, так як заповідав Господь Мойсейові.
Ukrainian 1905
І привязали до неї шнурок блаватовий, щоб привязати ним на кедарі зверху, так як заповідав Господь Мойсейові.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і прикріпили до неї шнур з блакитної вовни, щоб прив’язати її до кидара згори, як повелів Господь Мойсеєві.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прикріпили до неї шнура з голубої вовни, щоб прив’язати її до митри зверху, як звелів Господь Мойсеєві.
Ukrainian UMT
Прив’язали її блакитною стрічкою зверху до тюрбана, як і наказав Господь.