Exodus 39:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І зробив він нагрудника, роботою мистця, як робота ефоду, золото, блакить, і пурпур, і червень, і суканий віссон.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зробили й нагрудник, як то мистці вишивають, як ефод: із золота, блакиту, порфіри й кармазину та тонкого льняного полотна.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зробив нагрудника роботою штучно ткарською, як робота наплїчника: із золота, блавату, пурпуру й кармазину й тонкого полотна з пряжі.
Ukrainian 1905
І зробив нагрудника роботою штучно ткарською, як робота наплїчника: із золота, блавату, пурпуру й кармазину й тонкого полотна з пряжі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і підставки притвору довкруги, і підставки дверей притвору, і кілки шатра, і кілки притвору довкруги,
Ukrainian 2011
підставки для навколишнього двору, підставки для входу у двір, кілки для намету та кілки для навколишнього двору,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зробив наперсник мистецькою роботою, такою ж роботою, як ефод, із золота, з блакитної, пурпурової і червленої вовни і з крученого висону;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вчинив нагрудника мистецької роботи, такою ж роботою, як ефод, із золота, з голубої, пурпурної та червоної вовни, а також із суканого вісону.
Ukrainian UMT
Безалел виготовив нагрудник майстерної роботи, так само, як і ефод: із золота, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону.