Exodus 4:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І пустив Він його. Тоді вона сказала: Наречений крови через обрізання.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І Господь полишив його тому, що вона сказала "кривавий жених", із-за обрізання.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І відійшов геть від його. Казала тодї вона: Крівавий жених задля обрізання.
Ukrainian 1905
І відійшов геть від його. Казала тодї вона: Крівавий жених задля обрізання.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і він відійшов від нього, бо сказала: Спинила кров обрізання мого сина.
Ukrainian 2011
І він відійшов від нього, бо вона сказала: Зупинила кров обрізання моєї дитини.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І відійшов від нього Господь. Тоді сказала вона: наречений крови — за обрізанням.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І відійшов од нього Господь. Тоді сказала вона: Наречений крови – через обрізання.
Ukrainian UMT
І Він простив Мойсея, коли вона сказала, що Мойсей був «наречений по крові», маючи на увазі обрізання.