Exodus 40:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І дав він стола в скинію заповіту, на стороні скинії на північ, поза завісою.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Потім поставив стіл в наметі зборів, на північному боці храмини, ззовні завіси.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І поставив стола в громадському наметї побіч скринї на північ, знадвору завіси;
Ukrainian 1905
І поставив стола в громадському наметї побіч скринї на північ, знадвору завіси;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поставив трапезу до шатра свідчення при стороні шатра свідчення, що на північ, поза занавісою шатра,
Ukrainian 2011
Він поставив стіл у наметі свідчення — з північної сторони намету свідчення, ззовні завіси намету,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І поставив стіл у скинії зібрання, на північній стороні скинії, поза завісою,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І поставив стола в скинії зібрання, на північному боці скинії, зовні запони.
Ukrainian UMT
Мойсей заніс стіл до намету зібрання і встановив його з північного боку перед запоною.