Exodus 40:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Ukrainian
Коли вони входили до скинії заповіту, і коли зближалися до жертівника, вони обмивалися, як Господь наказав був Мойсеєві.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як увіходили в намет зборів і як приступали до жертовника, обмивались, як заповідав Господь Мойсеєві.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як увіходили в громадський намет, і як приступали до жертівника, обмивались, як заповідав Господь Мойсейові.
Ukrainian 1905
Як увіходили в громадський намет, і як приступали до жертівника, обмивались, як заповідав Господь Мойсейові.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
коли вони входили в скинію зібрання і підходили до жер­товника [служити], тоді обмивалися­ [з нього], як повелів Господь Мойсеєві.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли вони входили до скинії зібрання і підходили до жертовника, тоді обмивалися, як звелів Господь Мойсеєві.
Ukrainian UMT
Коли вони приходили до намету зібрання і підходили до вівтаря, то щоразу обмивалися, як і наказав Господь.