Exodus 40:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А якщо хмара не підіймалася, то не рушали вони аж до дня, коли вона підіймалася,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А як хмара не піднімалась, то й вони не рушали, аж покіль вона знову не піднімалась.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як же хмара не підіймалась, не рушали далїй, аж покіль вона знов піднялась.
Ukrainian 1905
Як же хмара не підіймалась, не рушали далїй, аж покіль вона знов піднялась.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж не піднімалася хмара, не запрягалися до дня, в якому піднімалася хмара.
Ukrainian 2011
Якщо ж хмара не підіймалася, то не рушали аж до дня, коли хмара підіймалася.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
якщо ж не піднімалася хмара, то і вони не вирушали в дорогу, доки вона не піднімалася,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Якщо ж не підносилася хмара, то й вони не рушали в путь, аж доки вона не підносилася.
Ukrainian UMT
Якщо ж хмара не піднімалася, то вони не рушали, аж Доки вона не підніметься.