Exodus 40:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І внесеш стола, і порозкладаєш належне йому; і внесеш свічника, і запалиш його лямпадки.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Внесеш стіл і порозставляєш те, що має бути розкладеним на ньому; і внесеш світильник та й поставиш лямпи на ньому.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І внесеш стола і пороставляєш те, що роставляти меться на йому; і принесеш сьвітильника, та й поставиш лямпи на йому.
Ukrainian 1905
І внесеш стола і пороставляєш те, що роставляти меться на йому; і принесеш сьвітильника, та й поставиш лямпи на йому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і внесеш трапезу, і покладеш її предложення, і внесеш світильник, і поставиш його світила,
Ukrainian 2011
і внесеш стіл, і розкладеш усе за своїм порядком, покладеш його хліби покладання, і внесеш світильник, і встановиш на ньому лампади,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і внеси стіл і розстав на ньому всі речі його, і внеси світильник і постав на ньому лампади його;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І внеси стола, і порозставляй на ньому своїм чином всі речі його, і внеси світильника, і постав на ньому лампади його;
Ukrainian UMT
Занесеш туди стіл і встановиш його, поставиш також світильник і розташуєш на ньому лампади.