Exodus 6:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Оце голови батьківських домів їхніх. Сини Рувима, перворідного Ізраїлевого: Ханох і Паллу, Хецрон і Кармі, це родини Рувимові.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І бито доглядачів з синів Ізраїля, що їх настановили над ними фараонові доглядачі, примовляючи: "Чому не виготували призначену вам кількість цеглин і вчора й сьогодні?"
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Се голови батьківських домів їх: Сини Рубена, первеньця Ізрайлевого: Ганох та Паллуй, Гезрон та Хармій; се Рубенові сини.
Ukrainian 1905
Се голови батьківських домів їх: Сини Рубена, первеньця Ізрайлевого: Ганох та Паллуй, Гезрон та Хармій; се Рубенові сини.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І це страшини домів за своїми родами. Сини Рувима, первородного Ізраїля: Енох і Фаллус, Асрон і Хармі; це родини Рувима.
Ukrainian 2011
А це — родоначальники їхніх родин по батьківській лінії. Сини Рувима, первородного Ізраїля: Енох і Фаллус, Асрон і Хармі; це — Рувимові родини.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось начальники поколінь їх: сини Рувима, первістка Ізраїлевого: Ханох і Фаллу, Хецрон і Хармі: це сімейства Рувимові.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось старшини поколінь їхніх: сини Рубена, первістка Ізраїля: Ханох, Паллу, Хецрон і Кармі: це родини Рубенові.
Ukrainian UMT
Ось голови батьківських домів: сини Ізраїлевого первістка Рувима: Ханох і Паллу, Хезрон і Кармій. Це були Рувимові родини.