Exodus 6:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Ukrainian
то казав Господь до Мойсея, говорячи: Я Господь! Говори фараонові, цареві єгипетському, усе, що Я говорю тобі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що рече Господь Мойсейові: Я Господь. Промов до Фараона, Египецького царя, все, що я глаголав до тебе.
Ukrainian 1905
Що рече Господь Мойсейові: Я Господь. Промов до Фараона, Египецького царя, все, що я глаголав до тебе.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І заговорив Господь до Мойсея, кажучи: Я Господь, промов до Фараона єгипетского царя те, що я говорю до тебе.
Ukrainian 2011
Господь звернувся до Мойсея, кажучи: Я — Господь! Перекажи фараонові, єгипетському цареві, те, що Я говорю тобі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господь сказав Мой­сеєві,­ говорячи: Я Господь! скажи фараонові, царю Єгипетському, все, що Я говорю тобі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Господь сказав Мойсеєві, кажучи: Я Господь! Скажи фараонові, цареві єгипетському, все, що Я говорю тобі.