Exodus 8:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(8-8) І вийшов Мойсей та Аарон від фараона. І кликав Мойсей до Господа про ті жаби, що навів був на фараона.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Господь казав Мойсеєві: "Скажи Аронові, щоб підніс свою палицю та вдарив порох землі, і зробиться він комарями по всій землі Єгипетській."
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І вийшов Мойсей та Арон од Фараона, і покликнув Мойсей до Господа про жаб, що понаводив на Фараона.
Ukrainian 1905
І вийшов Мойсей та Арон од Фараона, і покликнув Мойсей до Господа про жаб, що понаводив на Фараона.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Сказав же Господь до Мойсея: Скажи Ааронові: Простягни рукою твою палицю, і вдар порох землі, і будуть блохи на людях і на слугах і в усій єгипетській землі.
Ukrainian 2011
Тож Господь промовив до Мойсея: Скажи Ааронові: Простягни руку зі своїм посохом і вдар порох землі, і будуть блохи на людях, на слугах і в усій Єгипетській землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Мойсей і Аарон вийшли від фараона, і Мойсей помолився до Господа про жаб, яких Він навів на фараона.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Мойсей та Аарон вийшли від фараона; і Мойсей поскаржився Богові про жабів, котрих Він навів на фараона.
Ukrainian UMT
Тоді Мойсей та Аарон вийшли від фараона і Мойсей помолився до Господа про жаби, накликані на фараона.