Ezekiel 1:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А їхні обличчя та їхні крила були розділені вгорі; у кожного двоє крил злучувалися одне з одним, і двоє закривали їхнє тіло.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Крила їхні були випростані догори. Кожне мало по двоє крил, що торкались одне одного, а двоє вкривали тіло,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І лиця їх і крила їх угорі були роздїлені, та в кожного по двоє крил сходилось одно з одним, а двоє вкривали тїло їм.
Ukrainian 1905
І лиця їх і крила їх угорі були роздїлені, та в кожного по двоє крил сходилось одно з одним, а двоє вкривали тїло їм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І їхні крила простерті догори в чотирьох, в кожного два злучені до себе, і два покривали над їхнім тілом.
Ukrainian 2011
І їхні крила простерті догори в чотирьох, у кожного два злучені до себе, і два покривали над їхнім тілом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І лиця їх і крила їх зверху були розділені, але у кожного два крила торкалися одне одного, а два покривали тіла їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І обличчя їхні і крила їхні вгорі були роз’єднані, але в кожного двійко крил торкалися одне одного, а двоє інших вкривали тіло їхнє.
Ukrainian UMT
Їхні крила були розпростерті догори. Кожна мала по двоє крил, що торкалися крил іншої істоти з обох боків, і ще по два крила вкривали їхні тіла.