Ezekiel 12:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
На їхніх очах пробий собі дірку в стіні, і повиносиш нею.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У них на очу пробий собі діру в стіні й вийди нею.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Перед очима в їх проламли собі отвір у стїнї, та й виносися тою проломиною.
Ukrainian 1905
Перед очима в їх проламли собі отвір у стїнї, та й виносися тою проломиною.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Перед ними роби собі (діру) в стіні і перейдеш крізь неї.
Ukrainian 2011
Перед ними зроби собі діру в стіні й перейдеш крізь неї.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Перед очима їхніми проламай собі отвір у стіні, і винеси через нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Перед очима їхніми проламай собі отвір у стіні і винеси крізь нього.
Ukrainian UMT
На їхніх очах, пробий стіну й витягни свої речі крізь пролам.