Ezekiel 16:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І розійшлося ім'я твоє поміж народами за твою красу, бо досконала вона, через пишноту Мою, яку Я на тебе поклав, говорить Господь Бог!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І слава твоя пронеслась проміж народами з-за твоєї вроди, бо вона (врода) була досконала величчю, яку я поклав на тебе, - слово Господа Бога.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пронеслась твоя слава між народи через уроду твою; була бо ти звершена в тих пишних прикрасах, що я вложив на тебе, говорить Господь.
Ukrainian 1905
І пронеслась твоя слава між народи через уроду твою; була бо ти звершена в тих пишних прикрасах, що я вложив на тебе, говорить Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І твоє імя вийшло в народи, про твою красу, томущо ти була досконала в красі і видом, які Я тобі дав, говорить Господь.
Ukrainian 2011
І твоє ім’я вийшло в народи про твою красу, тому що ти була досконала красою та виглядом, які Я тобі дав, — говорить Господь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І пронеслася між народами слава твоя заради краси твоєї, тому що вона була цілком досконала при тому чудовому убранні, яке Я поклав на тебе, — говорить Господь Бог.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І полинула між народами слава твоя про вроду твою, бо вона була уповні досконала при тих пречудових шатах, котрі Я поклав на тебе, – говорить Господь Бог.
Ukrainian UMT
І слава розійшлася між народами про твою красу, адже Я зробив тебе красунею”». Так проголошує Всевишній.