Ezekiel 16:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Як змучилося серце твоє, говорить Господь Бог, коли ти робила всі оці вчинки свавільної розпусної жінки!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Яке ж мало бути втомлене твоє серце, - слово Господа Бога, - як ти все те коїла, вчинки сороміцької блудниці!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Яке ж утомлене мало бути серце в тебе, говорить Господь Бог, як ти все те коїла, як та непринуздана блудниця!
Ukrainian 1905
Яке ж утомлене мало бути серце в тебе, говорить Господь Бог, як ти все те коїла, як та непринуздана блудниця!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чому мені робити завіт з твоєю дочкою, говорить Господь, коли ти зробила це все, діла жінки розпусниці? І ти в тричі більше розпустувала
Ukrainian 2011
Навіщо Мені робити завіт з твоєю дочкою, — говорить Господь, — коли ти чинила це все, діла жінки-розпусниці? І ти втричі більше чинила розпусту
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Яким стомленим повинно бути серце твоє, — говорить Господь Бог, — коли ти все це робила, як неприборкана блуд­ниця!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Яким знеможеним має бути серце твоє, говорить Господь Бог, коли ти все це чинила, як незагнуздана блудниця!
Ukrainian UMT
Яка ж ти слабовольна, — проголошує Господь Бог, — якщо робиш усе це, поводячись, мов безсоромна розпусниця.