Ezekiel 16:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І віддам тебе в їхню руку, і вони зруйнують твоє місце розпусти, і порозвалюють підвищення твої, і постягають з тебе шати твої, і позабирають пишні вбрання твої, і покладуть тебе зовсім нагою...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я видам тебе їм у руки, і вони знесуть твоє кубло і зруйнують твої узвишшя, зірвуть із тебе одіж, відберуть твої прикраси та й покинуть тебе голою та невкритою.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І подам тебе їм на поталу, й порозбурюють вони розпустничі хижі твої й підвисшення твої, і зорвуть із тебе одїж твою, й заберуть прикраси твої, та й покинуть тебе нагою й невкритою.
Ukrainian 1905
І подам тебе їм на поталу, й порозбурюють вони розпустничі хижі твої й підвисшення твої, і зорвуть із тебе одїж твою, й заберуть прикраси твої, та й покинуть тебе нагою й невкритою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І видам тебе до їхніх рук, і розібють твій дім розпусти і знищать твої сходинки і роздягнуть тебе з твоєї одежі і заберуть посуд твоєї похвали і оставлять тебе нагою і засоромленою.
Ukrainian 2011
І видам тебе в їхні руки, і розіб’ють твій дім розпусти, і знищать твої сходинки, і роздягнуть тебе з твого одягу, і заберуть посуд твоєї похвали, і залишать тебе оголеною та засоромленою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
віддам тебе у руки їх і вони зруйнують блудилища твої, і розкидають узвишшя твої, і зірвуть з тебе одяг твій, і візьмуть убрання твоє, і залишать тебе нагою і непокритою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Віддам тебе в руки їхні, – і вони розорять блудовища твої, і порозвалюють підвищення твої, і зірвуть з тебе шати твої, і заберуть одежу твою, і залишать тебе голою і непокритою.
Ukrainian UMT
Тоді Я видам тебе твоїм коханцям, і вони знесуть твої пагорби й зруйнують твої пишні храми. Вони зірвуть із тебе одяг, заберуть свої чудові прикраси і залишать тебе голу й невкриту.