Ezekiel 18:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
на горах жертвенного не їв, і очей своїх до божків Ізраїлевого дому не зводив, жінки свого ближнього не занечищував,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
на горах не їсть, очей до бовванів дому Ізраїля не підводить, жінки ближнього свого не безчестить,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
На горах жертовного не їсть, до ідолів, що в Ізраїлї, не знімає очей своїх; жени ближнього свого не поганить;
Ukrainian 1905
На горах жертовного не їсть, до ідолів, що в Ізраїлї, не знімає очей своїх; жени ближнього свого не поганить;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
на горах не зїв, і своїх очей не поклав на миле домові Ізраїля, і не опоганив жінку свого ближнього,
Ukrainian 2011
на висотах не їв жертв, і своїх очей не покладав на миле домові Ізраїля, і не опоганив жінки свого ближнього,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
на горах жертовного не їсть, до ідолів дому Ізраїлевого не звертає очей своїх, дружини ближнього свого не оскверняє,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
На горах жертовного не їсть, до ідолів дому Ізраїлевого не навертає очей своїх, дружини ближнього свого не опоганює,
Ukrainian UMT
Він не їсть на узвишшях і не дивиться на бовванів дому Ізраїлю, не ганьбить дружину свого сусіда.