Ezekiel 20:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Та й Я, прирікаючи, підніс їм Свою руку на пустині, щоб розпорошити їх серед народів і порозсипати їх по краях,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І знову зняв я мою руку проти них у пустині і заприсягся, що порозкидаю їх між народами й порозвіваю їх по чужих землях,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та все ж таки підняв я у пустинї руку мою й заклявся, що розпорошу їх проміж народами й порозсїваю по землях.
Ukrainian 1905
Та все ж таки підняв я у пустинї руку мою й заклявся, що розпорошу їх проміж народами й порозсїваю по землях.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Я підняв на них мою руку в пустині, щоб їх розсипати в народах, розсіяти їх в країнах,
Ukrainian 2011
І Я підняв на них Мою руку в пустелі, щоб їх розсипати в народах, розсіяти їх у країнах,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Також, піднявши руку Мою у пустелі, Я поклявся розсіяти їх серед народів і розвіяти їх по зем­лі
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я також підняв руку Мою в пустелі, Я присягався розпорошити їх поміж народами і розпорошити їх по землі.
Ukrainian UMT
Тож із піднятою рукою Я присягнув їм у пустелі, що розсію їх серед народів і розкидаю по світу.