Ezekiel 20:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І заведу вас до пустині народів, і буду там судитися з вами лицем до лиця,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я приведу вас у пустиню народів, і судитимусь там з вами віч-на-віч.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І приведу вас у пустиню народів, та й судити мусь там із вами лицем до лиця;
Ukrainian 1905
І приведу вас у пустиню народів, та й судити мусь там із вами лицем до лиця;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Я поведу вас в пустиню народів і розсуджуся з вами там лицем до лиця.
Ukrainian 2011
І Я поведу вас у пустелю народів, і буду судитися з вами там обличчям до обличчя.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І приведу вас у пустелю народів, і там буду судитися із вами лицем до лиця.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І приведу вас у пустелю народів, і там буду судитися з вами обличчям до обличчя.
Ukrainian UMT
Я приведу вас до пустелі народів і там, віч-на-віч, Я виконаю присуд над вами.