Ezekiel 21:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(21-19) А ти, сину людський, пророкуй, і вдар долонею об долоню, і нехай меч подвоїться та потроїться! Це меч побитих, великий меч забитого, що кружляє довкола них.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Сину чоловічий! Пророкуй і кажи: Так говорить Господь: Меч, меч нагострений і вичищений.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти ж, сину чоловічий, пророкуй і сплесни руками; меч той подвоїться й потроїться; се меч на тих, що мають погинути, на побиваннє великого, він добереться в середину осад їх.
Ukrainian 1905
Ти ж, сину чоловічий, пророкуй і сплесни руками; меч той подвоїться й потроїться; се меч на тих, що мають погинути, на побиваннє великого, він добереться в середину осад їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Людський сину, пророкуй і скажеш: Так говорить Господь. Скажи: Меч, меч, гострися і розгнівайся,
Ukrainian 2011
Людський сину, пророкуй і скажеш: Так говорить Господь. Скажи: Мечу, мечу, гострися і запалай гнівом,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти ж, сину людський, пророкуй і вдаряй рукою об руку; і подвоїться меч і потроїться, меч на тих, яких уражають, меч на поразку великого, який проникає в нутрощі осель їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А ти, сину людський, пророкуй і бий рукою об руку, – і подвоїться меч і потроїться: меч на тих, кого має уразити, меч на уразу великого, такий, що проникає досередини осель їхніх.
Ukrainian UMT
«Тож, сину людський, сплесни руками і пророкуй. Хай меч ударить двічі, навіть тричі. Цей меч — для кровопролиття, для великого кровопролиття, цей меч нещадно порубає їх.