Ezekiel 21:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(21-23) І було мені слово Господнє таке:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо пробу зроблено! Та й як би воно могло так не статись, навіть якби зосталося зневажливе берло? - слово Господа Бога.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І надійшло Господнє слово до мене:
Ukrainian 1905
І надійшло Господнє слово до мене:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо присуджено, і що, коли і відкинено племя? Не буде, говорить Господь, Господь.
Ukrainian 2011
Бо присуджено, і що, коли й відкинуто плем’я? Не буде, — говорить Господь, Господь!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І було до мене слово Господнє:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І було до мене слово Господнє:
Ukrainian UMT
Слово Господа дійшло до мене: