Ezekiel 21:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(21-7) Сину людський, зверни ти обличчя своє до Єрусалиму, і крапай словами на святині, і пророкуй на землю Ізраїлеву.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Сину чоловічий! Обернись обличчям на південь, говори до південного краю й пророкуй проти лісу, що в південній країні.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сину чоловічий! повернись лицем проти Ерусалиму й проповідуй проти сьвятинь, й пророкуй проти землї Ізраїлської
Ukrainian 1905
Сину чоловічий! повернись лицем проти Ерусалиму й проповідуй проти сьвятинь, й пророкуй проти землї Ізраїлської
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Людський сину, скріпи твоє лице проти Теману і поглянь на Даром і пророкуй проти лісу володаря Наґева
Ukrainian 2011
Людський сину, скріпи своє обличчя проти Теману і поглянь на Даром, і пророкуй проти лісу володаря Наґева,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
сину людський! поверни лице твоє до Єрусалима і промов слово на святилища, і виречи пророцтво на землю Ізраїлеву,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сину людський! Оберни лице твоє до Єрусалиму і проголоси слово на святині, і повідай пророцтво на землю Ізраїлеву.
Ukrainian UMT
«Сину людський, повернись обличчям до Єрусалима й проповідуй проти їхніх святинь, пророкуй проти землі Ізраїльської.