Ezekiel 21:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(21-11) А ти, сину людський, стогни, ніби мав би ти зламані стегна, і гірко стогни на їхніх очах!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І надійшло до мене таке слово Господнє:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти ж, сину чоловічий, стогни, наче б костї в крижах твоїх ломались, стогни гірко перед їх очима.
Ukrainian 1905
Ти ж, сину чоловічий, стогни, наче б костї в крижах твоїх ломались, стогни гірко перед їх очима.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І до мене було господнє слово, що каже:
Ukrainian 2011
І до мене було Господнє слово, що промовляє:
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти ж, сину людський, стогни, скрушуючи стегна твої, і у го́рі стогни перед очима їхніми.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А ти, сину людський, стогни, завдаючи болю стегнам твоїм, і в стражданні стогни перед їхніми очима.
Ukrainian UMT
Тож стогни, сину чоловічий! Стогни перед ним із розбитим серцем і з гірким сумом”».