Ezekiel 22:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Сину людський, скажи до неї: Ти земля неочищена, у дні гніву дощем не политая!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Сину чоловічий! Промов до нього: Ти - земля, що не була скроплена дощем за години гніву.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сину чоловічий! промов до него: Ти - земля нечиста, тим і не скроплена дощем в годину гнїву.
Ukrainian 1905
Сину чоловічий! промов до него: Ти - земля нечиста, тим і не скроплена дощем в годину гнїву.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Людський сину, скажи йому: Ти є ненаводнена земля, ані не було на тобі дощу в дні гніву.
Ukrainian 2011
Людський сину, скажи йому: Ти є земля не наводнена, і не було на тобі дощу в дні гніву.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
сину людський! скажи йому: ти — земля неочищена, не зрошувана дощем у день гніву!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сину людський! Скажи йому: Ти – земля неочищена, не зрошена дощем у день гніву Мого.
Ukrainian UMT
«Сину людський, скажи Ізраїлю: „Ти — нечиста земля, що не матиме дощу, бо прогнівила ти Мене.