Ezekiel 22:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А пророки її все замазують болотом, бачать марноту, і чарують собі неправдою, вони кажуть: Так говорить Господь Бог, а Господь не говорив...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пророки її замащують усе глиною зверху, бачать пусті видіння й віщують неправду, кажучи: Так говорить Господь Бог, - а Господь же не говорив того.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Пророки ж його замазують усе глиною, вбачають пусте та віщують свої видумки, говорячи: Так говорить Господь Бог, а Господь не говорив того.
Ukrainian 1905
Пророки ж його замазують усе глиною, вбачають пусте та віщують свої видумки, говорячи: Так говорить Господь Бог, а Господь не говорив того.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І його пророки, що себе намазують, впадуть, які бачать марне, які чаклують брехню, які говорять: Так говорить Господь, і Господь не заговорив.
Ukrainian 2011
І його пророки, що себе намазують, упадуть — ті, які бачать марне, які чаклують брехню, які говорять: Так говорить Господь! — а Господь не говорив.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А пророки її все замазують брудом, бачать пусте і пророкують їм неправдиве, говорячи: «так говорить Господь Бог», тоді як не говорив Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А пророки її все замазують багном, бачать пусте і пророкують їм лжу, кажучи: Так говорить Господь Бог, а насправді Господь не говорив.
Ukrainian UMT
Пророки не попереджають людей, вони лише приховують правду. Вони подібні до робітників, що не ремонтують проломи в мурі, а лише забілюють їх. Всі їхні пророцтва, то брехня. Вони віщують: „Ось що Всевишній говорить”, — коли Господь їм не казав нічого.