Ezekiel 23:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А коли вони різали синів своїх для своїх божків, то приходили до Моєї святині того дня, щоб збезчестити її, і оце так робили вони в середині Мого дому...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І саме тоді, як різали своїх дітей своїм бовванам, того ж дня входили в мою святиню, щоб її сквернити. От що коїли вони посеред мого дому!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А як заколювали ідолам синів своїх, то ввіходили зараз і в сьвятиню мою, щоб її опоганити. От, що вони коїли серед мого дому!
Ukrainian 1905
А як заколювали ідолам синів своїх, то ввіходили зараз і в сьвятиню мою, щоб її опоганити. От, що вони коїли серед мого дому!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І коли вони різали своїх дітей своїм ідолам і входили до мого святого, щоб його опоганити. І томущо так вчинили посеред мого дому,
Ukrainian 2011
коли вони вбивали своїх дітей для своїх ідолів і входили до Мого святого, щоб його опоганити. І тому що так учинили посеред Мого дому,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що, коли вони заколюва­ли дітей своїх для ідолів своїх, у той самий день приходили у святилище Моє, щоб оскверняти його: ось як чинили вони у домі Моєму!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що, коли вони заколювали дітей своїх для ідолів своїх, того ж таки дня приходили до святині Моєї, щоб сквернити її: ось, як чинили вони в домі Моєму!
Ukrainian UMT
Того самого дня, коли вони принесли в жертву бовванам своїх дітей, вони ввійшли в Мою святиню й осквернили її. Ось що зробили вони у храмі Моїм.