Ezekiel 23:47 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І збори закидають їх камінням, і порозсікають їх своїми мечами, синів їхніх та їхніх дочок повбивають, а їхні доми попалять огнем...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І громада поб'є їх камінням і порубає мечами; синів і дочок їхніх повбивають, а доми їхні спалять вогнем.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І громада побє їх каміннєм і порубає мечами; і повбиває синів їх і дочки їх, а будинки їх попалить огнем.
Ukrainian 1905
І громада побє їх каміннєм і порубає мечами; і повбиває синів їх і дочки їх, а будинки їх попалить огнем.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і закаменуй їх камінням народів і проший їх їхніми мечами. Їхніх синів і їхніх дочок забють і їхні доми спалять огнем.
Ukrainian 2011
і каменуй їх камінням народів, і проший їх їхніми мечами. Їхніх синів і їхніх дочок вб’ють, а їхні доми спалять вогнем.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зібрання поб’є їх камінням, і порубає їх мечами своїми, й уб’є синів їх і дочок їх, і доми їх спалить вогнем.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І зібрання поб’є їх камінням, і порубає їх мечами своїми, і заб’є синів їхніх і дочок їхніх, і оселі їхні спалять вогнем.
Ukrainian UMT
Натовп поб’є їх камінням і порубає мечами; вони повбивають їхніх синів і дочок і спалять їхні будинки.