Ezekiel 24:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Сину людський, напиши собі ім'я цього дня, цього самого дня, бо вавилонський цар саме цього дня наступив на Єрусалим.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Сину чоловічий, запиши собі сьогоднішнє число дня, бо цього дня цар вавилонський обляг Єрусалим.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сину чоловічий! запиши собі число сього дня, сього самого дня; сього бо самого дня вдарить царь Вавилонський на Ерусалим.
Ukrainian 1905
Сину чоловічий! запиши собі число сього дня, сього самого дня; сього бо самого дня вдарить царь Вавилонський на Ерусалим.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Людський сину, запиши собі кожний день від цього дня, в якому цар Вавилону пішов проти Єрусалиму, від сьогоднішнього дня,
Ukrainian 2011
Людський сину, записуй собі кожного дня від цього дня, в який цар Вавилону пішов проти Єрусалима, від сьогоднішнього дня,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
сину людський! запиши собі ім’я цього дня, цього самого дня: у цей самий день цар Вавилонський підступить до Єрусалима.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сину людський! Запиши собі ім’я цього дня, цього самого дня: цього самого дня цар вавилонський підійде до Єрусалиму.
Ukrainian UMT
«Сину людський, запиши це число, цю саму дату, бо саме в цей день цар Вавилону оточив Єрусалим.