Ezekiel 25:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А над Моавом зроблю присуди, і пізнають вони, що Я Господь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я вчиню над Моавом суд і вони взнають, що я - Господь.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А над Моабом розведу суд, і зрозуміють, що я - Господь.
Ukrainian 1905
А над Моабом розведу суд, і зрозуміють, що я - Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І на моаві зроблю пімсту, і пізнають, що Я Господь.
Ukrainian 2011
І на Моаві вчиню помсту, і пізнають, що Я — Господь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І над Моавом учиню суд, і пізнають, що Я Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І над Моавом звершу суд, і спізнають, що Я – Господь.
Ukrainian UMT
Я покараю Моав. Тоді вони знатимуть, що Я Господь».