Ezekiel 27:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Кораблі із Таршішу твої каравани, для краму твого замінного, і став ти багатим, і став дуже славним у серці морів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Таршішські кораблі розвозили твої товари. Ти збагатився й став славним серед моря.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тарсийські кораблї були твоїми караванами в торговлї твоїй, ти збагатився, зробився потужен на морях.
Ukrainian 1905
Тарсийські кораблї були твоїми караванами в торговлї твоїй, ти збагатився, зробився потужен на морях.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кораблі, в них кархидонці твої купці в множестві твого змішання, і ти наситився і ти дуже отяжів в серці моря.
Ukrainian 2011
Кораблі — в них Кархидонці, твої купці в безлічі твоєї суміші, і ти наситився, і ти дуже отяжів у серці моря.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Фарсиські кораблі були твоїми караванами у твоїй торгівлі, і ти зробився багатим і дуже славним на морях.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Кораблі із Таршішу були твоїми караванами у твоїй торгівлі, і ти став багатим і вельми знаним серед морів.
Ukrainian UMT
Тиру, подібний ти до великого корабля, який був наповнений різноманітним крамом.