Ezekiel 27:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Купці серед народів глузливо свистять над тобою, ти пострахом став, і не буде навіки тебе!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Купці чужих народів свищуть над тобою, бо ти страховищем зробилася, не встанеш уже повіки.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Засвистали по тобі купцї чужих народів; ти став страховищем, - не встанеш уже по віки!
Ukrainian 1905
Засвистали по тобі купцї чужих народів; ти став страховищем, - не встанеш уже по віки!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Купці з народів засичали на тебе. Сталося знищення і більше не будеш на віки.
Ukrainian 2011
Купці з народів засичали на тебе. Сталося знищення, і більше тебе не буде навіки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Торговці інших народів свиснули про тебе; ти зробився жахом, — і не буде тебе повіки».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Купці інших народів свиснули глузливо над тобою; ти став жахіттям, – і не буде тебе повіки.
Ukrainian UMT
Купці народів інших свистять глузливо над тобою. Тебе спіткала жахлива доля, тебе не буде більш ніколи”».