Ezekiel 28:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Сину людський, здійми жалобну пісню на тирського царя, та й скажеш йому: Так говорить Господь Бог: Ти печать досконалости, повен мудрости, і корона краси.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Сину чоловічий! Заголоси жалобну пісню над тирським царем і промов до нього: Так говорить Господь Бог: Ти був зразком довершенности, мудрости повен красою досконалий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сину чоловічий! заплач-заголоси над Тирським царем і промов до його: Так говорить Господь Бог:
Ukrainian 1905
Сину чоловічий! заплач-заголоси над Тирським царем і промов до його: Так говорить Господь Бог:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Людський сину, підніми голосіння над володарем Тиру і скажи йому: Так говорить Господь: Ти відпечатка подоби і вінець краси,
Ukrainian 2011
Людський сину, підніми голосіння над володарем Тиру і скажи йому: Так говорить Господь: Ти — віддзеркалення подоби і вінець краси,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
сину людський! плач за царем Тирським і скажи йому: так говорить Господь Бог: ти печатка досконалости, повнота мудрости і вінець краси.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сину людський! Плач за царем тирським і скажи йому: Так говорить Господь Бог: Ти ознака досконалости, повнота мудрости і вінець краси.
Ukrainian UMT
«Сину людський, заведи жалобну пісню над царем Тира і скажи йому, що Господь Бог говорить: „Ти був зразком довершеності, сповнений мудрості й досконалий красою.