Ezekiel 28:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І пошлю на нього моровицю та кров на його вулиці, і впаде серед нього пробитий, що прийде на нього знавкола, і пізнають, що Я Господь.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пошлю чуму на тебе й кров по твоїх вулицях. Попадають посеред тебе побиті мечем, що проти тебе буде з усіх боків лютувати, і зрозуміють, що я - Господь.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І пошлю морову пошесть на його й кроворозлив на його улицї, і попадають посеред його побиті мечем, що пожерати ме його з усїх боків; і зрозуміють, що я - Господь.
Ukrainian 1905
І пошлю морову пошесть на його й кроворозлив на його улицї, і попадають посеред його побиті мечем, що пожерати ме його з усїх боків; і зрозуміють, що я - Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Смерть і кров на твоїх дорогах, і впадуть побиті мечами в тобі довкруги тебе. І пізнають, що Я Господь,
Ukrainian 2011
Смерть і кров на твоїх дорогах, і впадуть побиті мечами серед тебе довкола тебе. І пізнають, що Я — Господь,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і пошлю на нього моровицю і кровопролиття на вулиці його, і впадуть посеред нього убиті мечем, який пожирає його звідусюди; і пізнають, що Я Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І пошлю на нього моровицю і кровопролиття на вулиці його, і впадуть серед нього убиті мечем, що буде пожирати його звідусіль; і спізнають, що Я – Господь.
Ukrainian UMT
Чуму на тебе Я нашлю і кров спливатиме по вулицях твоїх. Убиті падатимуть від меча посеред тебе, мечі ворожі прийдуть на тебе зусібіч. Тоді вони збагнуть, що Я — Господь.