Ezekiel 29:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тому так говорить Господь Бог: Ось Я наведу на тебе меча, і витну з-між тебе людину й скотину.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тим то Господь Бог так говорить: Ось я наведу на тебе меч і вигублю з-посеред тебе людину й скотину.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
За те говорить Господь Бог так: Ось, я приведу меча на тебе та й повигублюю й людину, й скотину.
Ukrainian 1905
За те говорить Господь Бог так: Ось, я приведу меча на тебе та й повигублюю й людину, й скотину.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це так говорить Господь: Ось Я на тебе наводжу меч і знищу з тебе людей і скотину.
Ukrainian 2011
Через це так говорить Господь: Ось Я наводжу на тебе меч і знищу з-поміж тебе людей і худобу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому так говорить Господь Бог: ось, Я наведу на тебе меч, і знищу у тебе людей і худобу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому так говорить Господь Бог: Ось, Я наведу на тебе меча, і винищу в тебе людей і худобу.
Ukrainian UMT
Тож ось що Господь Бог говорить: «Я підніму меч на тебе й повбиваю чоловіків твоїх й худобу їхню.