Ezekiel 3:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав Він до мені: Сину людський, іди, ввійди до Ізраїлевого дому, і говори до них Моїми словами.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді він сказав до мене: «Сину чоловічий! Іди до дому Ізраїля і говори до них моїми словами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сказав менї: Сину чоловічий! встань та й іди до Ізрайлевого дому, й говори до них моїми словами;
Ukrainian 1905
І сказав менї: Сину чоловічий! встань та й іди до Ізрайлевого дому, й говори до них моїми словами;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Він сказав до мене: Людський сину, іди, ввійди до дому Ізраїля і скажи їм мої слова.
Ukrainian 2011
І Він сказав мені: Людський сину, іди, прийди до дому Ізраїля і скажи їм Мої слова.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І Він сказав мені: сину людський! встань і йди до дому Ізраїлевого, і говори їм Моїми словами;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І Він сказав мені: Сину людський! Підведися, і йди до Ізраїлевого дому, і говори до них Моїми словами;
Ukrainian UMT
Тоді Він сказав мені: «Сину людський, іди зараз до дому Ізраїлю і скажи їм Мої слова.