Ezekiel 30:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І буду виконувати присуди над Єгиптом, і вони пізнають, що Я Господь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отак учиню суд над Єгиптом, і взнають, що я - Господь.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Оттак учиню я суд над Египтом і взнають, що я - Господь.
Ukrainian 1905
Оттак учиню я суд над Египтом і взнають, що я - Господь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Я зроблю суд в Єгипті, і впізнають, що Я Господь.
Ukrainian 2011
І Я вчиню суд у Єгипті, і пізнають, що Я — Господь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Так учиню Я суд над Єгиптом, і пізнають, що Я Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отак звершу суд над Єгиптом, і спізнають, що Я – Господь.
Ukrainian UMT
Тож покараю Я людей Єгипту, і знатимуть вони, що Я — Господь».