Ezekiel 30:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Сину людський, пророкуй, і скажеш: Так говорить Господь Бог: Голосіть Ой! цього дня!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Сину чоловічий! Пророкуй і промов: Так говорить Господь Бог: Голосіть: Ой що за день!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сину чоловічий! пророкуй і промов: Так говорить Господь Бог: Голосїть: Ой, чорний, нещасний день!
Ukrainian 1905
Сину чоловічий! пророкуй і промов: Так говорить Господь Бог: Голосїть: Ой, чорний, нещасний день!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Людський сину, пророкуй і скажи: Так говорить Господь: О, О день, бо близько господний день, буде день кінця народів. І прийде меч на єгиптян, і буде замішання в Етіопії, і впадуть побиті в Єгипті, і впаде його основа.
Ukrainian 2011
Людський сину, пророкуй і скажи: Так говорить Господь: О, о день,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
сину людський! проречи пророцтво і скажи: так говорить Господь Бог: ридайте! о, злощасний день!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сину людський! Повідай пророцтво і скажи: Так говорить Господь Бог: Ридайте! О, лиховісний день!
Ukrainian UMT
«Сину людський, пророкуй і скажи, що Господь Бог говорить: „Голосіть і причитайте: „Що то за день! Страшна година настає!”