Ezekiel 30:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Того дня повиходять посланці з-перед Мого лиця на кораблях, щоб налякати безпечну Етіопію, і буде через них жах, як у день Єгипту, бо це ось надходить!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Того дня вийдуть від мене посланці на суднах, щоб налякати безпечних етіопіїв; і нападе на них великий страх у день Єгипту, що ось надходить.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
У той день вийдуть посли на суднах від мене, щоб ізлякати байдужних Етіопіїв, і нападе на них перестрах, бо ось, день Египту - він і до них надходить.
Ukrainian 1905
У той день вийдуть посли на суднах від мене, щоб ізлякати байдужних Етіопіїв, і нападе на них перестрах, бо ось, день Египту - він і до них надходить.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В тому дні вийдуть посли, що спішаться знищити Етіопію, і буде в них замішання в дні Єгипту, бо ось він прийшов.
Ukrainian 2011
У той день вийдуть посли, що поспішають знищити Ефіопію, і буде в них замішання в день Єгипту, бо ось він прийшов.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У той день підуть від Мене вісники на кораблях, щоб ус­т­рашити безтурботних ефіоплян, і пошириться у них жах, як у день Єгипту; тому що ось, він іде.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Того дня підуть від Мене вісники на кораблях, щоб настрашити безпечних ефіопів, і розповсюдити в них жах, як у день Єгипту; бо ось, він близько.
Ukrainian UMT
Того дня вийдуть від Мене посланці на кораблях, щоб посіяти страх в Ефіопії. Зараз Ефіопія почуває себе у безпеці, але у день покарання Єгипту вона буде трястися від жаху. Цей день вже настає».